lunes, 23 de marzo de 2015

"CANCIÓN DE OTOÑO" DE PAUL VERLAINE (Para Literatura Universal)

Hoy seleccionamos un poema de Paul Verlaine, uno, junto a Rimbaud y Mallarmé,  de los "poetas malditos"  según la denominación que él mismo propuso, que aglutinaba a una serie de poetas que escandalizó a la sociedad bienpensante de la época por sus excesos, su afición a las drogas y el alcohol, autores de una obra musical, simbólica y difícil , y que coinciden en haber muerto a muy temprana edad. 

En este poema, Canción de otoño, Verlaine se presenta a sí mismo como un corazón herido, como una hoja a merced del viento, maltratado por las circunstancias  (paso del tiempo, sociedad sofocante, monotonia...) que lo empujan y vapulean. Un poema meláncolico y nostálgico, como el mismo otoño. 
Los largos sollozos 
de los violines
del otoño
hieren mi corazón
con monótona                                  
languidez
todo sofocante
y pálido, cuando
suena la hora,
yo me acuerdo
de los días de antes
y lloro;
y me voy
con el viento malvado
que me lleva
de acá para allá,
igual que a la
hoja muerta.

 Y otro poema:

Tú crees en el ron del café, en los presagios,
y crees en el juego;
yo no creo más que en tus ojos azulados.
Tú crees en los cuentos de hadas, en los días
nefastos y en los sueños;
yo creo solamente en tus bellas mentiras.
Tú crees en un vago y quimérico Dios,
o en un santo especial,
y, para curar males, en alguna oración.
Mas yo creo en las horas azules y rosadas
que tú a mí me procuras
y en voluptuosidades de hermosas noches blancas.

Y tan profunda es mi fe
y tanto eres para mí,
que en todo lo que yo creo
sólo vivo para ti.
¿Quién creéis que le inspiró este último poema?

lunes, 16 de marzo de 2015

Nueva lectura voluntaria


El diario de Ana Frank» cumple hoy 70 años

El día que cumplió 13 años, el 12 de junio de 1942, una niña judía recibió como regalo un cuaderno donde anotó sus vivencias en el refugio en el que se ocultaba de los nazis

13 votos
El diario de Ana Frank, la niña judía muerta de tifus en el campo de concentración nazi de Bergen- Belsen al final de la Segunda Guerra Mundial, cumple hoy 70 años, según informa el periódico online holandés De Volkskrant.
El día que cumplió 13 años, el 12 de junio de 1942, Ana Frankrecibió como regalo de sus padres un diario de tapas rojas en el cual fue anotando en primer lugar sus experiencias en su vida diaria. En el cuaderno, Ana fue anotando además sus vivencias durante el tiempo que pasó en el escondite en el cual se tuvo que refugiar con su familia, en una casa de la Prinsengracht de Ámsterdam, donde se ocultaban de los nazis.
El título original fue, justamente, La casa de atrás (Het Achterhuis), conocido más tarde en todo el mundo como El diario de Ana Frank, obra traducida a 70 idiomas.
Ana Frank (1929-1945) comenzó el diario narrando sus experiencias personales además de ané

miércoles, 4 de marzo de 2015

ALGO MÁS SOBRE LA GENERACIÓN DEL 98


Hoy os invito a ver el siguiente vídeo y completar vuestros mapas conceptuales con algunos de los datos que aquí se aportan.


EDGAR ALLAN POE

Un primer acercamiento a la vida de EDGAR ALLAN POE:
http://www.pasajesdelahistoria.es/podcast/a-edgar-allan-poe
Espero que disfrutéis del podcast.

 Y ahora la versión que hizo Radio Futura de su poema Annabel Lee.  Antigua pero preciosa.¿Quién se lo inspiró?


Hace de esto ya muchos, muchos años,
cuando en un reino junto al mar viví,
vivía allí una virgen que os evoco
por el nombre de Annabel Lee;
y era su único sueño verse siempre
por mí adorada y adorarme a mí.

Niños éramos ambos, en el reino
junto al mar; nos quisimos allí
con amor que era amor de los amores,
yo con mi Annabel Lee;
con amor que los ángeles del cielo
envidiaban a ella cuanto a mí.

Y por eso, hace mucho, en aquel reino,
en el reino ante el mar, ¡triste de mí!,
desde una nube sopló un viento, helando
para siempre a mi hermosa Annabel Lee
Y parientes ilustres la llevaron
lejos, lejos de mí;
en el reino ante el mar se la llevaron
hasta una tumba a sepultarla allí.

¡Oh sí! -no tan felices los arcángeles-,
llegaron a envidiarnos, a ella, a mí.
Y no más que por eso -todos, todos
en el reino, ante el mar, sábenlo así-,
sopló viento nocturno, de una nube,
robándome por siempre a Annabel Lee.

Mas, vence nuestro amor; vence al de muchos,
más grandes que ella fue, que nunca fui;
y ni próceres ángeles del cielo
ni demonios que el mar prospere en sí,
separarán jamás mi alma del alma
de la radiante Annabel Lee.

Pues la luna ascendente, dulcemente,
tráeme sueños de Annabel Lee;
como estrellas tranquilas las pupilas
me sonríen de Annabel Lee;
y reposo, en la noche embellecida,
con mi siempre querida, con mi vida;
con mi esposa radiante Annabel Lee
en la tumba, ante el mar, Annabel Lee.

Y... El Cuervo...

http://www.ivoox.com/cuervo-the-raven-audios-mp3_rf_495057_1.html